- Digitale Edition
- /IG XII 6, 1
- /I. Decreta
- /2. Decreta honoraria
- /C. Hominum peregrinorum
- /IG XII 6, 1, 83
1[ἔδοξε τῆι βουλῆι καὶ] τῶι δήμωι, Βάττος
1Beschluß von Rat und Volk, Battos
2[– – – – – – – εἶπεν]· ἐπειδὴ Θεόδωρος
2S. d. - - - stellte den Antrag: Da Theodoros
3[Εὐτυχίδου – –c.6– –]ς ἔν τε τοῖς πρότερον
3S. d. Eutychides aus - - - in den vergangenen
4[χρόνοις πᾶσαν σπο]υδὴν καὶ προθυμ[ί]–
4Zeiten allen Eifer und Ergebenheit
5[αν παρείχετο πράσ]σων τὰ συμ[φέροντα]
5an den Tag legte, indem er das tat, was hilfreich
6τῶι δήμωι καὶ ἰδίαι̣ [τοῖς ἐντυγχάνουσι]
6dem Volk war, und privat den
7τῶμ πολιτῶν, καὶ δε[ομένοις τινὸς]
7ihn ersuchenden Bürgern, die etwas bedurften,
8προθύμως πάνθ᾿ ὑπη̣[ρέτει, καὶ νῦν τὴν]
8ergeben alles an Hilfe leistete und jetzt dasselbe
9αὐτὴν εὔνοιαν κα[ὶ προθυμίαν παρέχε]–
9Wohlwollen und dieselbe Ergebenheit erweist
10ται τοῖς πολίταις, δ[εδόχθαι τῆι βουλῆι]
10den Bürgern, so wollen beschließen Rat
11καὶ τῶι δήμωι· ἐπη[ινῆσθαι μὲν Θεόδω]–
11und Volk: dass man belobige Theodoros
12ρον Εὐτυχίδου ἀρ[ετῆς ἕνεκε καὶ εὐνοίας]
12S. d. Eutychides seiner Tugend wegen und seines Wohlwollens,
13[ἣ]ν̣ ἔχων διατελε̣[ῖ περὶ τὸν δῆμον – – –]
13das er stets zeigt für das Volk - - -
lacuna
Lücke
14[καὶ ἐπικληρῶσαι αὐτὸν ἐ]π̣ὶ φυλὴν καὶ vac.
14und ihn durch Los zuteile in Phyle und
15[χιλιαστὺν καὶ ἑκατο]στὺν καὶ γένος κα[ὶ]
15Tausendschaft und Hundertschaft und Geschlecht und
16[ἀναγράψαι καθότι καὶ] τοὺς ἄλλους
16eintrage wie auch die anderen
17[Σαμίους, ταῦτα] δ̣ὲ̣ ὑπάρχειν καὶ αὐτῶι
17Samier; dass dies sein soll ihm
18[καὶ ἐκγόνοις], τ[ὸ] δ̣ὲ̣ [ψ]ή[φ]ισμα τόδε ἀνα–
18und den Nachkommen; dass man diesen Beschluß
19[γράψαι εἰς στή]λ̣ην λ̣ι̣[θ]ίνην καὶ ἀναθεῖνα[ι]
19aufschreibe auf eine steinerne Tafel und weihe
20[εἰς τὸ ἱερὸν] τ̣ῆς Ἥρας, τῆς δὲ ἐπικληρώ–
20in das Heiligtum der Hera; dass für die Zulosung
21[σεως καὶ τῆς ἀναγ]ρ̣α[φῆ]ς [ἐπιμεληθῆ]–
21und die Eintragung Sorge trage
22[ναι τὸν γραμματέα τῆς βουλῆς].
22der Sekretär des Rates.